Last updated: 2015/07/01

 

學術專書 Book

 

1.

謝佳玲(2015)。漢語與英語跨文化對比:網路社會之語用策略研究 (A Cross-Cultural Study of Chinese and English: Pragmatic Strategies in an Internet Society)。臺北:文鶴出版有限公司。(ISBN: 978-986-147-667-4) (MOST 104-2911-I-003-301)

 

期刊論文 Journal Paper(按時間排序)

 

1.

謝佳玲(2014)。近義情態詞於學術文體之後設論述功能研究 (A metadiscourse study of synonymous modals in the academic genre)。華語文教學研究 (Journal of Chinese Language Teaching)11(3)111-160(ISSN: 1811-8429) (MOST 103-2410-H-003-046) (TSSCI/THCI-Core)

 

2.

謝佳玲、吳欣儒(2013)。漢語情態之功能分析與學術寫作之教學應用 (A functional analysis of Chinese modals and its application to teaching academic writing)。英語語言與文學學刊 (Studies in English Language and Literature)31173-187(ISSN: 1028-9739) (NSC 101-2410-H-003-095-MY2)

 

3.

Ho, C.-P., & Hsieh, C.-L. (2012). An adaptive data replication technique with online advertising for P2P VoD services. International Journal of Innovation, Management and Technology, 3(5), 534-539. (ISSN: 2010-0248) (NSC 101-2631-S-003-006)

 

4.

謝佳玲、李家豪(2011)。臺灣電視新聞標題研究與教學啟示 (A study on Taiwanese TV news headlines and their pedagogical implications)。華語文教學研究 (Journal of Chinese Language Teaching)8(3)79-114(ISSN: 1811-8429) (NSC 99-2410-H-003-111) (TSSCI/THCI-Core)

 

5.

謝佳玲(2011)。漢語網絡交友言談之個體主義研究 (A study on individualism in Chinese Internet dating discourse)。語言教學與研究 (Language Teaching and Linguistic Studies)3102-106(ISSN: 0257-9448) (NSC 99-2410-H-003-111) (CSSCI)

 

6.

謝佳玲、吳欣儒(2011)。漢語網路社會之認知與言談研究 (A study on cognition and discourse in Chinese Internet society),英語語言與文學學刊 (Studies in English Language and Literature)27167-176(ISSN: 1028-9739) (NSC 98-2410-H-003-139)

 

7.

謝佳玲(2010)。華語拒絕請求的策略分析:語體與語境的作用 (An analysis of strategies for refusing requests in Chinese: Stylistic and contextual factors)。臺灣華語教學研究 (Taiwan Journal of Chinese as a Second Language)1111-137(ISSN: 2221-1624) (NSC 97-2410-H-027-005) (THCI-Core)

 

8.

Hsieh, C-L. (2009). Epistemic stance taking in Chinese media discourse. Research in Theoretical Linguistics, 3, 1-35. (ISSN: 1882-4226, E-ISSN: 1882-1545) (NSC 97-2410-H-027-005)

 

9.

謝佳玲(2009)。虛擬社會的求助策略探討 (Request for help in virtual society)。中國社會語言學 (Chinese Sociolinguistics)186-100(ISSN: 1729-5173) (NSC 96-2411-H-027-002)

 

10.

Hsieh, C-L. (2008). Evidentiality in Chinese newspaper reports: Subjectivity/ objectivity as a factor. Discourse Studies, 10(2), 205-229. (ISSN: 1461-4456, E-ISSN: 1461-7080) (NSC 96-2411-H-027-002) (SSCI)

 

11.

謝佳玲(2006)。華語廣義與狹義情態詞的分析 (A study on Chinese modal expressions in broad and narrow senses)。華語文教學研究 (Journal of Chinese Language Teaching)3(1)1-25(ISSN: 1811-8429) (NSC 93-2411-H-027-001) (TSSCI/THCI-Core)

 

12.

謝佳玲(2006)。漢語情態詞的語意界定:語料庫為本的研究 (The semantic categorization of Chinese modal expressions: A corpus-based analysis)。中國語文研究 (Studies in Chinese Linguistics)2145-63(ISSN: 1017-1274) (NSC 93-2411-H-027-001)

 

13.

Hsieh, C.-L. (2005). Modal verbs and modal adverbs in Chinese: An investigation into the semantic source. UST Working Papers in Linguistics, 1, 31-58. (ISSN: 1999-1835) (NSC 92-2411-H-009-017)

 

14.

謝佳玲(2002)。國語表強調的“是”與表預斷的“會”(Assertive shi and predictive-assertive hui in Mandarin Chinese)。清華學報 (Tsing Hua Journal of Chinese Studies)31(3)249-300(ISSN: 0577-9170) (THCI-Core)

 

專書論文 Book Chapter(按時間排序)

 

1.

謝佳玲、吳欣儒(2015)。語篇分析為本之華語新聞聽力教學 (Teaching Chinese news listening from a discourse perspective)。將載於新加坡華文教研中心(主編),第四屆華文作為第二語言之教與學國際研討會論文集 (The 4th International Conference on Teaching and Learning Chinese as a Second Language Proceedings)。新加坡:新加坡華文教研中心。(MOST 103-2410-H-003-046)

 

2.

謝佳玲、吳欣儒(2015)。華語讀寫能力對學術摘要寫作之預測作用及其教學應用 (The predictive effects of Chinese reading and writing ability on academic summary writing and pedagogical application),將載於李明懿、雷貝利(主編),第二語言讀寫教學研究(二)(87-97頁)。桃園:中大出版中心。(MOST 103-2410-H-003-046)

 

3.

謝佳玲、李家豪(2015)。華語教師遠距教學能力之專業發展。將載於第十九屆全球華人計算機教育應用大會論文集。全球華人計算機教育應用學會。(NSC 101-2631-S-003-006)

 

4.

謝佳玲、許雅晴、吳欣儒(2014)。華法新聞之語篇標記研究與教學應用 (A study on the discourse markers of Chinese and French news and pedagogical application)。載於臺灣華語文教學學會(主編),第十三屆臺灣華語文教學年會暨國際學術研討會論文集 (Proceedings of 2013 Annual International Conference of Teaching Chinese as a Second Language)183-193頁)。臺北:臺灣華語文教學學會。(NSC 101-2410-H-003-095-MY2)

 

5.

謝佳玲、李家豪(2014)。臺灣電視新聞標題雙關語之語言研究 (A linguistic study on wordplay in the headlines of Taiwan television news)。載於信世昌(主編),第二屆漢語作為第二語言研究國際研討會會後論文選集 (Selected papers: 2nd International Conference on Chinese as a Second Language Research)556-575頁)。臺北:五南圖書出版股份有限公司。(NSC 101-2410-H-003-095-MY2)

 

6.

謝佳玲、游皓雲(2014)。從話題開啟策略論華語與西語之語言與文化 (The language and culture of Chinese and Spanish: On conversation initiation strategies)。載於謝育芬(主編),華語作為二語與外語的教學——探索與實踐(182-206頁)。南京:南京大學出版社。(ISBN: 978-7-305-13409-8) (NSC 101-2410-H-003-095-MY2)

 

7.

謝佳玲、李家豪(2013)。華語新聞詞彙之認知喻意與概念整合分析 (A cognitive and integrating analysis on Chinese news vocabulary)。載於臺灣華語文教學學會(主編),第十二屆臺灣華語文教學年會暨國際學術研討會論文集 (Proceedings of 2013 International Conference of Teaching Chinese as a Second Language)219-229頁)。臺北:臺灣華語文教學學會。(NSC 101-2410-H-003-095-MY2)

 

8.

謝佳玲、吳欣儒(2013)。華文與英文線上提問策略之文化教學意義 (The culture teaching implication of Chinese and English online questioning)。載於新加坡華文教研中心(主編),第三屆華文作為第二語言之教與學國際研討會論文集 (The 3rd International Conference on Teaching and Learning Chinese as a Second Language Proceedings)1-10頁)。新加坡:新加坡華文教研中心。(ISBN: 978-981-08-9445-0) (NSC 101-2410-H-003-095-MY2)

 

9.

謝佳玲、李家豪(2012)。華語視訊課程之問答語用分析 (A pragmatic analysis of question-response devices in Chinese videoconferencing courses)。載於臺灣華語文教學學會(主編),第十一屆臺灣華語文教學年會暨國際學術研討會論文集(Proceedings of 2012 International Conference of Teaching Chinese as a Second Language)351-362頁)。臺北:臺灣華語文教學學會。(NSC 101-2631-S-003-006)

 

10.

謝佳玲、吳欣儒(2012)。臺灣電視新聞之互文分析及聽力教學應用 (An intertextual analysis on Taiwan television news and application to listening teaching)。載於國立臺灣師範大學國際華語與文化學系(主編),2012專業華語與文化教學國際學術研討會論文集(73-87頁)。臺北:國立臺灣師範大學。(NSC 100-2410-H-003-084)

 

11.

Hsieh, C.-L., & Li, J. (2012). A study on the operating procedure of a teacher training program for Chinese synchronous distance learning. In J. Da, S. Jiang, & S. Liu (Eds.), Proceedings of the 7th International Conference and Workshops on Technology and Chinese Language Teaching (TCLT-7) (pp. 158-162). Honolulu, HI: University of Hawai’i at Manoa. (NSC 101-2631-S-003-006)

 

12.

謝佳玲(2011)。模糊理論在漢語詞類劃界的應用 (Application of the Fuzzy Theory to Chinese Lexical Categorization)。載於鍾榮富等(主編),語言多樣性 (Diversity of Languages)ISBN: 978-986-147-446-5)(233-272頁)。臺北:文鶴出版有限公司。(ISBN: 978-986-147-446-5) (NSC 100-2410-H-003-084)

 

13.

謝佳玲、李家豪(2011)。華語同步視頻教學實踐要領研究 (Practice essentials of Chinese synchronous video conferencing teaching)。載於香港教育學院語言資訊科學研究中心(主編),漢語數碼化教與學論文集 (Proceedings of International Conference on Chinese Language Learning and Teaching in the Digital Age)1-9頁)。香港:香港教育學院。(NSC 100-2631-S-003-008)

 

14.

謝佳玲、吳欣儒(2011)。華語學術寫作之情態功能與教學應用 (Modal functions in Chinese academic writing and their pedagogical application)。載於臺灣華語文教學學會(主編),第十屆臺灣華語文教學年會暨學術研討會論文集 (2011 Proceedings of Annual Conference of Teaching Chinese as a Second Language)437-447頁)。臺北:臺灣華語文教學學會。(NSC 100-2410-H-003-084)

 

15.

李家豪、謝佳玲(2011)。臺灣電視新聞標題語詞特點及其語言教學意義 (Language features of news headlines on Taiwanese TV networks and pedagogical implications)。載於許長謨(主編),華語詞彙與語法 (Lexical and Grammatical Structure of Chinese)263-280頁)。臺北:文鶴出版有限公司。(ISBN: 978-986-147-446-5) (NSC 100-2410-H-003-084)

 

16.

謝佳玲、游皓雲(2011)。如何與陌生人開啟話題:華語與西班牙語之對比分析(How to initiate conversations with strangers: A contrastive analysis between Chinese and Spanish)。載於新加坡華文教研中心(主編),第二屆華文作為第二語言之教與學國際研討會論文集 (The 2nd International Conference on Teaching and Learning Chinese as a Second Language Proceedings)1-11頁)。新加坡:新加坡華文教研中心。(ISBN: 978-981-08-9445-0) (NSC 100-2410-H-003-084)

 

17.

謝佳玲、李家豪(2011)。華語視訊教學短期師資培訓課程設計與實踐 (Instructional and empirical development of intensive teacher training for Chinese video-conferencing courses)。載於陳俊光(主編),第七屆全球華文網路教育研討會論文集 (Proceedings of the 7th International Conference on Internet Chinese Education)649-659頁)。臺北:中華民國僑務委員會。(NSC 99-2631-S-003-005)

 

18.

謝佳玲、李家豪(2011)。華語說服支持之中介語語用分析 (A pragmatic study of supportive persuasion in Chinese)。載於銘傳大學華語文教學學系(主編),2011第四屆華語文教學國際研討會暨工作坊論文集 (The Proceedings of 2011 International Conference & Workshop on Teaching Chinese as a Second Language)1-11頁)。臺北:文鶴出版有限公司。(ISBN: 978-986-147-454-0) (NSC 99-2410-H-003-111)

 

19.

謝佳玲、李家豪(2010)。華語與英語說服行為中的反對表述對比分析。載於臺灣華語文教學學會(主編),2010臺灣華語文教學年會暨學術研討會論文集 (2010 Proceedings of Annual Conference of Teaching Chinese as a Second Language)1-12頁)。臺北:臺灣華語文教學學會。(NSC 99-2410-H-003-111)

 

20.

謝佳玲、李家豪(2010)。華語說服情境下情態詞的使用與意涵 (The use and meaning of modal expressions in Chinese persuasive situations)。載於國立聯合大學華語文學系(主編),2010華語文教學科際整合學術研討會論文集(65-78頁)。苗栗:國立聯合大學。(ISBN: 978-986-02-6825-6) (NSC 99-2410-H-003-111)

 

21.

Hsieh, C.-L., Luo, W.-T., & Breed, J. B. (2010). A study of interaction in Chinese-language cross-cultural classes via long distance synchronous videoconferencing. In Kansai University (Ed.), APTEL 2010 International Conference Proceedings (pp. 1-5). Osaka, Japan: Kansai University. (NSC 98-2631-S-003-009)

 

22.

謝佳玲、高俊江、羅婉亭(2010)。華語跨文化遠距同步視訊教學之師資培訓研究 (The study of Chinese teacher development for an intercultural distant synchronous video approach)。載於國立政治大學(主編),第四屆美國國際教育交流協會華語文教學研討會論文集 (Proceedings of the 4th CIEE Chinese Language Conference)1-39頁)。臺北:國立政治大學。(NSC 98-2631-S-003-009)

 

23.

謝佳玲、賴紋萱(2010)。華語拒絕策略與情境因素之互動 (The interaction of refusing strategies and situational factors in Chinese)。載於國立政治大學(主編),第四屆美國國際教育交流協會華語文教學研討會論文集 (Proceedings of the 4th CIEE Chinese Language Conference)1-26頁)。臺北:國立政治大學。(NSC 98-2410-H-003-139)

 

24.

謝佳玲、許芝軒(2010)。漢語網路支持之情態研究 (A study on modality in Chinese Internet support)。載於國立臺北科技大學應用英文系(主編),全球化之應用語言學暨社會語言學之形式與內容國際學術研討會論文集 (Conference Proceedings for NTUTAPPLINGX)125-149頁)。臺北:文鶴出版有限公司。(ISBN: 978-986-147-397-0) (NSC 97-2410-H-027-005)

 

25.

Hsieh, C.-L., & Hsu, C.-H. (2010). Chinese and English supportive strategies: A cross-cultural analysis. In Department of Applied English, Ming Chuan University (Ed.), The Proceedings of 2010 International Conference and Workshop on TEFL and Applied Linguistics (pp. 191-199). Taipei, Taiwan: Crane. (ISBN: 978-986-147-384-0) (NSC 97-2410-H-027-005)

 

26.

李家豪、謝佳玲(2010)。以語言與教學為本之電視新聞標題分析 (Language and teaching based analysis on TV news captions)。載於銘傳大學華語文教學學系(主編),2010第三屆華語文教學國際研討會暨工作坊論文集 (The Proceedings of 2010 International Conference & Workshop on Teaching Chinese as a Second Language)213-224頁)。臺北:文鶴出版有限公司。(ISBN: 978-986-147-385-7) (NSC 98-2410-H-003-139)

 

27.

謝佳玲、吳欣儒(2010)。中西語言與個人意識之跨文化對比研究 (A cross-cultural study on identity in Chinese and western languages)。載於韓國外國語大學(主編),中國語言文學的跨文化交流國際學術大會論文集(289-302頁)。首爾:韓國外國語大學。(NSC 98-2410-H-003-139)

 

28.

謝佳玲、莊潔(2010)。漢語請求中的遁言研究 (A study on hedges in Chinese requests)。載於韓國外國語大學(主編),中國語言文學的跨文化交流國際學術大會論文集(315-330頁)。首爾:韓國外國語大學。(NSC 98-2410-H-003-139)

 

29.

李家豪、謝佳玲(2009)。臺灣電視新聞標題語詞特點及其語言教學意義 (Language features of news headlines on Taiwan TV networks and pedagogical implications)。載於臺灣華語文教學學會(主編),2009臺灣華語文教學年會暨研討會 (2009 Proceedings of Annual Conference of Teaching Chinese as a Second Language)1-12頁)。臺北:臺灣華語文教學學會。(NSC 97-2410-H-027-005)

 

30.

謝佳玲、余榕毓(2009)。中英網路溝通對比分析及其教學意義 (A contrastive analysis of Chinese and English network communication and pedagogical implications)。載於國立清華大學外國語文學系(主編),第二十六屆中華民國英語文教學研究國際研討會論文集 (Proceedings of the 26th International Conference of English Teaching and Learning in the R.O.C.)374-386頁)。臺北:文鶴出版有限公司。(ISBN: 978-986-147-315-4) (NSC 96-2411-H-027-002)

 

31.

Hsieh, C.-L., & Ho, C.-P. (2009). The web as a corpus of pragmatic studies. In Department of Foreign Languages and Literature, National Cheng Kung University (Ed.), Proceedings of 2009 International Conference on Multi Development and Application of Language and Linguistics (MDALL-2) (pp. 1-17). Tainan, Taiwan: National Cheng Kung University. (NSC 97-2410-H-027-005)

 

32.

謝佳玲、何健鵬(2009)。語料庫在漢語語用功能分析之應用 (Corpus application in Chinese pragmatic analysis)。載於國立臺灣科技大學應用外語系(主編),2009應用語言學暨語言教學國際研討會論文集 (The Proceedings of the 2009 International Conference on Applied Linguistics and Language Teaching)693-702頁)。臺北:文鶴出版有限公司。(ISBN: 978-986-147-307-9) (NSC 96-2411-H-027-002)

 

33.

謝佳玲(2009)。華語情態詞的網路人際功能 (Internet interpersonal functions of Chinese modals)。載於銘傳大學華語文教學學系(主編),2009第二屆華語文教學國際研討會暨工作坊論文集 (The Proceedings of 2009 International Conference & Workshop on Teaching Chinese as a Second Language)83-95頁)。臺北:文鶴出版有限公司。(ISBN: 978-986-147-297-3) (NSC 96-2411-H-027-002)

 

34.

謝佳玲(2008)。語言與語境:華語網路請求行為研究 (Language and context: Investigation on Chinese online request)。載於銘傳大學華語文教學學系(主編),2008第一屆華語文教學國際研討會暨工作坊論文集 (The Proceedings of 2008 International Conference & Workshop on Teaching Chinese as a Second Language)222-234頁)。臺北:文鶴出版有限公司。(ISBN: 978-986-147-251-5) (NSC 96-2411-H-027-002)

 

35.

Hsieh, C.-L. (2006). Different pragmatic orientations, different conceptualizations of politeness: A crosscultural inquiry into refusing strategies. Proceedings of the 31st International LAUD Symposium, Series A: General and Theoretical Paper No. 682 (pp. 1-25). Essen, Germany: LAUD Linguistic Agency. (ISBN: 1435-6473) (NSC 95-2914-I-027-001-A1) (NSC 93-2411-H-027-001)

 

36.

Hsieh, C.-L., & Chen, C.-Y. (2005). Teaching strategy use in Chinese refusals: A comparison of email and telephone communication. Proceedings of the 17th North American Conference on Chinese Linguistics (NACCL-17) (pp. 128-145). Monterey, CA: The Defense Language Institute Foreign Language Center & The Monterey Institute of International Studies. (NSC 93-2411-H-027-001)

 

37.

Hsieh, C.-L., & Chen, C.-Y. (2005). A cross-linguistic study on the speech act of refusals with pedagogical implications. In Department of English, National Chengchi University (Ed.), Proceedings of the 5th Annual Wenshan International Conference on English Language Teaching, Literature, and Linguistics (pp. 188-202). Taipei, Taiwan: National Chengchi University. (NSC 93-2411-H-027-001)

 

38.

Hsieh, C.-L., & Chen, C.-Y. (2005). Modality as a socio-pragmatic strategy in Chinese and English refusals: A contrastive analysis with pedagogical implications. In Department of Applied English, Ming Chuan University (Ed.), The Proceedings of 2005 International Conference and Workshop on TEFL and Applied Linguistics (pp. 168-176). Taipei, Taiwan: Crane. (ISBN: 986-147-053-0) (NSC 93-2411-H-027-001)

 

39.

謝佳玲、陳靜怡、胡家榮(2004)。華語拒絕行為探討:如何說「不」(Investigation on the act of refusals in Chinese: How to say ‘no’)。載於臺灣華語文教學學會暨臺灣師大國語中心(主編),2004臺灣華語文教學研討會論文集 (2004 Proceedings of Teaching Chinese as a Second Language Conference)73-86頁)。臺北:臺灣華語文教學學會。(NSC 93-2411-H-027-001)

 

40.

謝佳玲(2003)。華語的情態動詞與情態副詞:語意的分類與歸類 (Chinese modal verbs and modal adverbs: A semantic definition and categorization)。載於世界華文教育學會(主編),第七屆世界華語文教學研討會第一冊:語文分析組(Proceedings of the Seventh World Chinese Teaching Conference, Vol. 1: Linguistic Analysis)55-73頁)。臺北:世界華文出版社。(ISBN: 957-8505-34-5) (NSC 92-2411-H-009-017)

 

41.

曹逢甫、謝佳玲(2000)。華語的聚焦結構「分裂句」再探 (Chinese focus constructions revisited)。載於世界華文教育協進會(主編),第六屆世界華語文教學研討會論文集第一冊:語文分析組 (Proceedings of the Sixth World Chinese Teaching Conference, Vol. 1: Linguistic Analysis)42-56頁)。臺北:世界華文出版社。(ISBN: 957-8505-28-0)

 

會議論文 Conference Paper(按時間排序)

 

1.

Hsieh, C.-L., & Wu, X.-R. (2015). Cross-cultural communication in cyberspace: Pragmatic analysis and pedagogical application. Paper to be presented at The 24th International Symposium and Book Fair on English Teaching. November 13-15. Taipei, Taiwan: Chien Tan Overseas Youth Activity Center. (NSC 100-2410-H-003-084)

 

2.

Hsieh, C.-L., & Lin, Y.-X. (2015). A strategic analysis of weblog narratives in Chinese. Paper to be presented at The 23rd Annual Conference of the International Association of Chinese Linguistics (IACL-23). August 26-28. Seoul, Korea: Hanyang University. (MOST 103-2410-H-003-046)

 

3.

謝佳玲、李家豪、劉羿彣(2015)。華語網路教學資源之應用與評估研究。第九屆全球華文網路教育研討會。619-21日。劍橋:麻省理工學院。(MOST 103-2410-H-003-046)

 

4.

Hsieh, C.-L., & Lin, Y.-X. (2015). A pragmatic study on the narrative strategies of Chinese and Japanese Weblogs. Paper presented at 2015 International Conference on Applied Linguistics (ICAL-2015). May 30-31. Chiayi, Taiwan: National Chiayi University. (MOST 103-2410-H-003-046)

 

5.

Hsieh, C.-L., & Chou, C.-A. (2015). A sociocultural study of English and Chinese online encouragement and its application for ELT. Paper presented at The 32nd International Conference of English Teaching and Learning in the R.O.C. (ROCTEFL-32). May 23-24. Taipei, Taiwan: National Taiwan Normal University. (MOST 103-2410-H-003-046)

 

6.

謝佳玲、陳慧澐(2015)。信息告知策略之中英對比及教學應用。第一屆語言學與漢語教學國際論壇。59-10日。戴维斯:加州大学戴维斯分校。(MOST 103-2410-H-003-046)

 

7.

Hsieh, C.-L., & Li, J. (2014). The development of technological competence for videoconferencing language instruction. Paper presented at AsiaCall 2014 13th International Conference. November 21-24. Changhua, Taiwan: National Changhua University of Education. (NSC 101-2631-S-003-006)

 

8.

謝佳玲、周真安(2014)。多元環境的漢語學習:以臺灣歌迷的網路交際為例。漢語跨文化傳播國際研討會。712-13日。上海:復旦大學。(NSC 100-2410-H-003-084)

 

9.

Hsieh, C.-L., & Liu, Y. (2014). A study on Chinese disagreement in distance intercultural communication. Paper presented at The 8th International Conference and Workshops on Technology and Chinese Language Teaching (TCLT-8). June 6-8. Boston: Tufts University. (NSC 101-2631-S-003-006)

 

10.

Hsieh, C.-L., & Wu, X.-R. (2014). A strategic analysis of Chinese and English online speech acts and pedagogical approaches to teaching language and culture. Paper presented at 2014 International Conference on Applied Linguistics and Language Teaching (ALLT-2014). April 17-19. Taipei, Taiwan: National Taiwan University of Science and Technology. (NSC 100-2410-H-003-084)

 

11.

謝佳玲(2013)。華語遠距教學之同步與非同步方式之各種整合機制。華語文研究與應用國際論壇。122-3日。臺北:國立臺灣師範大學。(NSC 101-2631-S-003-006)

 

12.

Hsieh, C.-L., Hong, S.-P., & Wu, X.-R. (2013). A study on narrative models of Taiwan television news. Paper presented at 2013 TAIPEI TECH International Conference on Applied Linguistics. November 14-15. Taipei, Taiwan: National Taipei University of Technology. (NSC 101-2410-H-003-095-MY2)

 

13.

Hsieh, C.-L., & Li, J. (2013). The development and analysis of digital ability in Chinese videoconferencing instruction. Paper presented at The Fourth Annual Chinese Language Education Forum (CLEF-4). October 18-19. San Francisco, CA: Westin San Francisco Airport. (NSC 101-2631-S-003-006)

 

14.

Hsieh, C.-L., & Wu, X.-R. (2013). A metadiscourse analysis of televised news in Taiwan. Paper presented at The 21th Annual Conference of the International Association of Chinese Linguistics (IACL-21). June 7-9. Taipei, Taiwan: National Taiwan Normal University. (NSC 101-2410-H-003-095-MY2)

 

15.

Hsieh, C.-L., & Li, J. (2013). Interrogative utterances as discursive strategies in Chinese virtual courses. Presented at The 21th Annual Conference of the International Association of Chinese Linguistics (IACL-21). June 7-9. Taipei, Taiwan: National Taiwan Normal University. (NSC 101-2631-S-003-006)

 

16.

謝佳玲、吳欣儒(2013)。華語閱讀與寫作表現對學術摘要寫作之預測成效研究。第五屆以中/英文為第二語言之閱讀與寫作教學研討會。61-2日。中壢:國立中央大學。(NSC 101-2410-H-003-095-MY2)

 

17.

Hsieh, C.-L., & Li, J. (2013). A study on the module of online open resources for Chinese distance teaching. Paper presented at 2013 Taiwan E-Learning and Digital Archives Program International Conference (TELDAP). March 14-16. Taipei, Taiwan: Academic Sinica. (NSC 101-2631-S-003-006)

 

18.

Hsieh, C.-L., & Liu, Y.-W. (2012). A pragmatic study on Chinese disagreement: A contrastive analysis between classroom and distance teaching. Presented at The Third Annual Chinese Language Education Forum (CLEF-3). November 10-11. San Francisco, CA: Hotel Sofitel San Francisco Bay. (NSC 100-2631-S-003-008)

 

19.

Hsieh, C.-L., & Wu, X.-R. (2012). A critical discourse analysis on intertextuality in Taiwan television news reports. Paper presented at The 20th Annual Conference of the International Association of Chinese Linguistics (IACL-20). August 29-31. Hong Kong: The Hong Kong Polytechnic University. (NSC 101-2410-H-003-095-MY2)

 

20.

Hsieh, C.-L. (2012). Metadiscourse in persuasion: A contextual perspective. Presented at Sociolinguistics Symposium 19 (SS-19). August 21-24. Berlin-Dahlem, Germany: Freie Universität Berlin. (NSC 100-2410-H-003-084)

 

21.

謝佳玲、李家豪(2012)。臺灣電視新聞標題雙關語之語用研究。第二屆漢語作為第二語言研究國際研討會。817-19日。臺北:國立臺灣師範大學。(NSC 101-2410-H-003-095-MY2)

 

22.

Hsieh, C.-L., & Li, J. (2012). A cross-cultural study on interactive and interactional metadiscourse in Chinese and English argumentation. Paper presented at The 29th international Conference of English Teaching and Learning in the R.O.C. (ROCTEFL-29). May 19-20. Taipei, Taiwan: Chinese Culture University. (NSC 100-2410-H-003-084)

 

23.

Hsieh, C.-L., & Wu, X.-R. (2012). Modality in Chinese academic writing: A functional analysis. Presented at The 6th Conference on Language, Discourse and Cognition (CLDC-6). May 4-6. Taipei, Taiwan: National Taiwan University. (NSC 100-2410-H-003-084)

 

24.

Hsieh, C.-L., & Wu, X.-R. (2012). An interdisciplinary research on functional contrast and writing instruction of Chinese near-synonymous modal verbs. Paper presented at 2012 International Conference on Applied Linguistics and Language Teaching (ALLT-2012). April 19-21. Taipei, Taiwan: National Taiwan University of Science and Technology. (NSC 100-2410-H-003-084)

 

25.

Hsieh, C.-L., & Li, J. (2012). Cloud computing and multimedia application in Chinese videoconferencing teacher training. Paper presented at 2012 Taiwan E-Learning and Digital Archives Program International Conference (TELDAP). February 21-24. Taipei, Taiwan: Academic Sinica. (NSC 100-2631-S-003-008)

 

26.

Hsieh, C.-L., & Wu, X.-R. (2011). Evolution suggestions on teaching Chinese television listening. Paper presented at 5th International Forum on Teaching and Learning of Chinese. December 3-4. Hong Kong: The Hong Kong Polytechnic University. (NSC 100-2410-H-003-084)

 

27.

Hsieh, C.-L., & Li, J. (2011). Interpersonal metadiscourse in English and Mandarin online news. Paper presented at The 20th International Symposium and Book Fair on English Teaching. November 11-13. Taipei, Taiwan: Chien Tan Overseas Youth Activity Center. (NSC 100-2410-H-003-084)

 

28.

Hsieh, C.-L., & Liu, S.-F. (2011). A pragmatic study of pre-closings in Chinese casual conversation. Paper presented at 2011 NTUT International Conference on Applied Linguistics. November 3-4. Taipei, Taiwan: National Taipei University of Technology. (NSC 100-2410-H-003-084)

 

29.

Hsieh, C.-L., & Li, J. (2011). Metadiscourse devices in Mandarin and English computer-mediated persuasive discourse. Presented at The 5th Conference on Language, Discourse and Cognition (CLDC-5). April 29-May 1. Taipei, Taiwan: National Taiwan University. (NSC 99-2410-H-003-111)

 

30.

謝佳玲、李家豪(2010)。臺灣網路論壇說服語之語用研究 (A pragmatic study of persuasive devices in Taiwan Internet forums)2010年應用語言學國際學術研討會 (2010 International Conference on Applied Linguistics; ICAL)1126-27日。嘉義:國立嘉義大學。(NSC 99-2410-H-003-111)

 

31.

吳欣儒、謝佳玲(2010)。臺灣電視新聞報導篇章結構分析 (A discourse structure analysis on TV news reports in Taiwan)2010年應用語言學國際學術研討會 (2010 International Conference on Applied Linguistics; ICAL)1126-27日。嘉義:國立嘉義大學。(NSC 99-2410-H-003-111)

 

32.

Hsieh, C.-L., & Wu, X.-R. (2010). English-Chinese online cultural differences and language teaching. Paper presented at The 19th International Symposium and Book Fair on English Teaching. November 12-14. Taipei, Taiwan: Chien Tan Overseas Youth Activity Center. (NSC 98-2410-H-003-139)

 

33.

Hsieh, C.-L., & Wu, X.-R. (2010). A contrastive study on English and Chinese identity formation in the Internet society. Paper presented at Sociolinguistics Symposium 18 (SS-18). September 1-4. Hampshire, England: University of Southampton. (NSC 99-2410-H-003-111)

 

34.

Hsieh, C.-L., & Wu, X.-R. (2010). A sociocultural analysis on event structuring of Taiwanese news reports. Paper presented at Sociolinguistics Symposium 18 (SS-18). September 1-4. Hampshire, England: University of Southampton. (NSC 99-2410-H-003-111)

 

35.

Hsieh, C.-L. (2010). Polite persuasion in computer-mediated communication. Presented at The 18th International Conference on Pragmatics and Language Learning (PLL-18). July 16-19. Kobe, Japan: Kobe University. (NSC 99-2410-H-003-111)

 

36.

Hsieh, C.-L., & Wu, X.-R. (2010). Modality as a pragmatic strategy in online political support. Paper presented at The 18th International Conference on Pragmatics and Language Learning (PLL-18). July 16-19. Kobe, Japan: Kobe University. (NSC 98-2410-H-003-139)

 

37.

Hsieh, C.-L., & Wu, X.-R. (2010). A functional perspective on the grammaticalization of Chinese modality. Presented at The 4th Conference on Language, Discourse and Cognition (CLDC-4). May 1-2. Taipei, Taiwan: National Taiwan University. (NSC 98-2410-H-003-139)

 

38.

Hsieh, C.-L., & Wu, X.-R. (2010). A study on cognition and discourse in Chinese Internet society. Paper presented at 2010 International Conference on Applied Linguistics and Language Teaching (ALLT-2). April 15-17. Taipei, Taiwan: National Taiwan University of Science and Technology. (NSC 98-2410-H-003-139)

 

39.

Hsieh, C.-L., & Yu, R.-Y. (2010). A cross-linguistic study of English and Chinese online requestive strategies. Paper presented at The American Association for Applied Linguistics 2010 Conference (AAAL-2010). March 6-9. Atlanta, GA: Sheraton Atlanta Hotel. (NSC 98-2410-H-003-139)

 

40.

Hsieh, C.-L., & Hsu, C.-H. (2009). A gender study on Chinese and English Internet languages. Paper presented at The 18th International Symposium and Book Fair on English Teaching. November 13-15. Taipei, Taiwan: Chien Tan Overseas Youth Activity Center. (NSC 98-2410-H-003-139)

 

41

Hsieh, C.-L., & Hsu, C.-H. (2009). Interpersonal meanings of modality in Chinese online support. Paper presented at 2009 NTUT International Conference on Applied Linguistics and Sociolinguistics: The Form and the Content. November 6-7. Taipei, Taiwan: National Taipei University of Technology. (NSC 97-2410-H-027-005)

 

42.

謝佳玲、魏暖真(2009)。華語祈使句式之社會語用功能探討 (A sociopragmatic study of Chinese imperatives)2009全球化之應用語言學暨社會語言學之形式與內容國際學術研討會 (2009 NTUT International Conference on Applied Linguistics and Sociolinguistics: The Form and the Content)116-7日。臺北:國立臺北科技大學。(NSC 97-2410-H-027-005)

 

43.

Hsieh, C.-L. (2009). Modality and request in Chinese Internet discourse. Presented at 11th International Pragmatics Conference (Ipra-11). July 12-17. Melbourne, Australia: University of Melbourne. (NSC 97-2410-H-027-005)

 

44.

Hsieh, C.-L., Hsu, C.-H., & Wei, N.-C. (2009). A gender study of Chinese Internet language. Paper presented at 2009 International Conference on Applied Linguistics and Language Teaching (ALLT-1). April 16-18. Taipei, Taiwan: National Taiwan University of Science and Technology. (NSC 97-2410-H-027-005)

 

45.

Hsieh, C.-L. (2008). The pragmatic functions of modality in Chinese. Presented at Symposium on 93-96 NSC Projects. December 20. Kaohsiung, Taiwan: National Kaohsiung Normal University. (NSC 97-2410-H-027-005)

 

46.

Hsieh, C.-L. (2008). Electronic communication in context: Interplay of participant factors. Paper presented at The Fifth Annual Symposium on Language Learning and Literary Analysis. June 20. Taipei, Taiwan: National Taipei University of Technology. (NSC 96-2411-H-027-002)

 

47.

Hsieh, C.-L. (2008). A sociopragmatic analysis on Chinese Internet request. Paper presented at Sociolinguistics Symposium 17 (SS-17). April 3-5. Amsterdam, Holland: Vrije Universiteit Amsterdam. (NSC 96-2411-H-027-002)

 

48.

Hsieh, C.-L., Yu, R.-Y., & Shi, Y.-R. (2008). Politeness strategies in Chinese computer-mediated request. Paper presented at The American Association for Applied Linguistics 2008 Conference (AAAL-2008). March 29-April 1. Washington, D.C.: Omni Shoreham Hotel. (NSC 96-2411-H-027-002)

 

49.

Hsieh, C.-L., & Hsieh, H.-Y. (2008). Language behavior in digitalizing world: On Internet request. Paper presented at The 6th National Conference on Sociolinguistics cum the 6th International Conference on Chinese Sociolinguistics. March 25-27. Hong Kong: The Hong Kong Polytechnic University. (NSC 96-2411-H-027-002)

 

50.

Hsieh, C.-L. (2007). On Chinese epistemic adverbs as pragmatic devices of stance marking. Paper presented at 10th International Cognitive Linguistics Conference (ICLC-10). July 15-20. Krakow, Poland: Jagiellonian University. (NSC 96-2914-I-027-003) (NSC 92-2411-H-009-017)

 

51.

Hsieh, C.-L. (2007). Semantics-pragmatics interface of Chinese modality: Evidence from refusal. Presented at 10th International Cognitive Linguistics Conference (ICLC-10). July 15-20. Krakow, Poland: Jagiellonian University. (NSC 96-2914-I-027-003) (NSC 93-2411-H-027-001)

 

52.

Hsieh, C.-L. (2007). Evidence and stance: Toward a functional description of Chinese evidential expressions. Paper presented at The Fourth Annual Symposium on Language Learning and Literary Analysis. June 12. Taipei, Taiwan: National Taipei University of Technology. (NSC 96-2411-H-027-002)

 

53.

Hsieh, C.-L. (2006). Facework in American and Mandarin refusals: Cultural differences and motivating factors. Paper presented at The Third Annual Symposium of Language Learning and Literary Analysis. June 23. Taipei, Taiwan: National Taipei University of Technology. (NSC 93-2411-H-027-001)

 

54.

Hsieh, C.-L., & Chen, C.-Y. (2006). Interlanguage transfer of pragmatic strategies in Chinese learners’ English refusals. Paper presented at Joint American Association for Applied Linguistics and Association Canadienne de Lnguistique Appliquée/Canadian Association of Applied Linguistics 2006 Conference (Joint Conference of AAAL and ACLA/CAAL 2006). June 17-20. Montréal, Quebec, Canada: Hôtel Hyatt Montréal. (NSC 95-2922-I-009-036) (NSC 93-2411-H-027-001)

 

55.

Hsieh, C.-L. (2006). The lexical categorization of Chinese modals: A corpus-based approach from the morphological perspective. Paper presented at The 14th Annual Conference of the International Association of Chinese Linguistics and the 10th International Symposium on Chinese Languages and Linguistics (IACL-14 & IsCLL-10 Joint Conference). May 25-29. Taipei, Taiwan: Academia Sinica. (NSC 93-2411-H-027-001)

 

56.

Hsieh, C.-L., & Chen, C.-Y. (2005). A cognitive approach to subjectivity in Chinese evidential modality. Paper presented at 9th International Cognitive Linguistics Conference (ICLC-9). July 17-22. Seoul, Korea: Yonsei University. (NSC 94-2914-I-027-007-A1) (NSC 93-2411-H-027-001)

 

57.

Hsieh, C.-L. (2005). The pragmatic functions of epistemic modality in Chinese: On the news register. Presented at Symposium on 90-92 NSC Projects. May 28-29. Taipei, Taiwan: Department of English, National Taiwan Normal University. (NSC 92-2411-H-009-017)

 

58.

Hsieh, C.-L. (2004). Integrated tactics in teaching adults English pronunciation. Paper presented at The 13th International Symposium and Book Fair on English Teaching. November 12-14. Taipei, Taiwan: Chien Tan Overseas Youth Activity Center. (NSC 93-2411-H-027-001)

 

59.

Hsieh, C.-L. (2004). A semantic analysis on Chinese modals. Paper presented at The 12th Annual Conference of the International Association of Chinese Linguistics & The 2nd International Symposium of Chinese Linguistics (IACL-12 & ISCL-2). June 18-20. Tianjin, China: Nankai University. (NSC 93-2914-1-009-042-A1) (NSC 92-2411-H-009-017)

 

60.

Hsieh, C.-L. (2004). Chinese lexical categorization: Theory and practice. Paper presented at The First Conference on Teaching of Languages, Linguistics, and Literature (TELL-1). May 1. Kaohsiung, Taiwan: English Department, National Kaohsiung Normal University. (NSC 92-2411-H-009-017)

 

61.

Hsieh, C.-L. (2003). On the source involvement in Chinese modal verbs and modal adverbs. Paper presented at The 15th North American Conference on Chinese Linguistics (NACCL-15). July 11-13. Lansing, MI: Michigan State University. (NSC 92-2914-1-009-038-A1) (NSC 92-2411-H-009-017)

 

教材 Textbook

 

1.

謝佳玲(2006)。語言學術語錦囊:菁得起考驗(Glossary of Linguistic Terminology: Guide to Exam Success)。臺北:書林出版有限公司。

 

2.

謝佳玲(2004)。英語的拼字與發音〔含教師手冊與光碟〕(English Spelling and Pronunciation [with Teacher’s Manual and two CD’s])。臺北:文鶴出版有限公司。(ISBN: 986-147-003-4)